Bienvenue sur le ForumAbc Chansons
Espace réservé à tout ce qui concerne les Textes et les Chansons Francophones. 

Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Syltre
Date : dimanche 29 juillet 2007, 15:26:10

Bonjour,

Je cherche les paroles d'une chanson italienne (je crois ) intitulée Cielito lindo. Dans le texte français on dit "Aye aye aye aye… l'amour viendra te tendre les bras". C'est pas grand chose comme indice !
Merci d'avance

Syltre

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : XORF
Date : dimanche 29 juillet 2007, 15:59:36

Voici déjà la version originale, qui n'est pas italienne, mais espagnole : [www.brave.com]

Et tu as l'air de dire qu'il en existe une adaptation française ?

---
C'est aymer saynement d'entreprendre à blesser et offencer pour proffiter.
Montaigne (Essais).

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Titiell
Date : dimanche 29 juillet 2007, 16:02:30

C'est pas espagnol mais mexicain Chanson de mariachi

J'ai cherché aussi, et rien pour le moment. A priori, d'aprs ce que j'ai pu lire, une reprise en anglais: My evening star. Mais je n'ai pas trouvé de paroles non plus…

---

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : XORF
Date : dimanche 29 juillet 2007, 16:07:41

Si si, puisque Dassary, Mariano l'ont chantée : [www.collectionscanada.ca]

---
C'est aymer saynement d'entreprendre à blesser et offencer pour proffiter.
Montaigne (Essais).

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Titiell
Date : dimanche 29 juillet 2007, 16:28:25

en espagnol, reprise par des espagnols, certes, mais mexicaine a la base.
[www.iea.gob.mx]

---

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : XORF
Date : dimanche 29 juillet 2007, 16:52:19

Mmmh… mais j'te parle de la version française, mwa. J'dis juste qu'elle existe.

---
C'est aymer saynement d'entreprendre à blesser et offencer pour proffiter.
Montaigne (Essais).

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Titiell
Date : dimanche 29 juillet 2007, 16:56:33

Bien sur qu'elle existe… Syltre l'a entendue

---

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Minimum
Date : dimanche 29 juillet 2007, 22:34:53

Au Québec, une chanteuse peu connnue, Denise Brousseau, en a fait une version française en 1965, intitulée "J'ai tant de chance". Elle figure dans sa discographie sur "Rétro-jeunesse", le site québécois dont nous avons parlé dans le sujet "Les Satellites", plus bas.

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : XORF
Date : dimanche 29 juillet 2007, 22:51:15

Ici, doncques : [www.retrojeunesse60.com]

---
C'est aymer saynement d'entreprendre à blesser et offencer pour proffiter.
Montaigne (Essais).

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Syltre
Date : lundi 30 juillet 2007, 02:52:23

Merci beaucoup à tous. J'ai une bonne piste. Denise Brousseau "J'ai tant de chance". Je vais voir si je peux trouver les paroles de cette chanson.
Vous êtes épatants.
Merci encore.
Syltre

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : afe42
Date : lundi 30 juillet 2007, 08:29:54

Il y a aussi Nana Mouskouri dans: Qu'est-ce que je t'aime
Trad. - Q. Mendoza - Arrgt J. Sakel / Q. Mendoza - C. Lemesle

Version française d'une chanson traditionnelle mexicaine écrite par Quirino Mendoza y Cortés (1859-1957)

…..Aie…aie aie aie aie
Qu'est-ce que je t'aime
Plus fort que la folie
Du ciel d'Italie
Plus fort que la mienne
Aie…aie aie aie aie

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : liptitmouni
Date : lundi 30 juillet 2007, 11:21:10

"L’amour est là qui vous tend les bras" ?

Ce n'est pas plutôt ce vers-ci ?



---
Liptitmouni

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : liptitmouni
Date : lundi 30 juillet 2007, 12:28:37

Plus diabolique, plus frénétique
Que ne l’était la rumba
Je vous présente la samba
La danse charmante des pampas

Ay ay ay ay, viva la samba
C’est fou la joie qu’on sent naître en soi
Quand on entend ce rythme-là

Ay ay ay ay, venez avec moi
L’amour est là qui vous tend les bras
A chaque pas dans la samba

Ce rythme gagne dans la campagne
Ceux qui n’ dansaient qu’ la polka
Tout l’ monde fredonne cet air-là
Parce qu’il vous donne de la joie

Ay ay ay ay, viva la samba
C’est fou la joie qu’on sent naître en soi
Quand on entend ce rythme-là

Ay ay ay ay, venez avec moi
L’amour est là qui vous tend les bras
A chaque pas dans la samba

Viva la samba

---
Liptitmouni

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Syltre
Date : mercredi 1 août 2007, 00:57:37

Merci liptitmouni, je vais essayer avec ces paroles.
Syltre

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Cassandra 10 ans
Date : dimanche 15 janvier 2012, 15:08:29

Bonjour Je m'apelle Cassandra et j'ai 10 ans je sais je suis petite.
Je recherche les parole de la chanson Cielito Lindo en français car je l'etudie avec ma classe et je dois faire une illustration de la chanson dans mon cahier et j'ai un tres gros problème:Je ne sais pas se que sa ve dire!!!!!!!Mdr
Bref j'espère que vous pourez m'aider très vite!Merci Aurevoir.

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : XORF
Date : dimanche 15 janvier 2012, 19:01:24

Il existe au moins quatre adaptations de cette chanson en français, une chantée par Luis Mariano (Adieu ma belle), une autre par Tohama (Ay ay ay), une autre par Nana Mouskouri (Qu'est-ce que je t'aime), et enfin une par Denise Brousseau (J'ai tant de chance).
Autant dire que les paroles varient d'une adaptation à l'autre.

Laquelle cherches-tu ?

A moins que tu ne cherches que la traduction de la chanson originale ?

---
C'est aymer saynement d'entreprendre à blesser et offencer pour proffiter.
Montaigne (Essais).

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Serge Barrière
Date : vendredi 8 janvier 2016, 05:19:14

Je sais que cette recherche date de longtemps, mais je m'étonne que personne n'ait mentionné la version enregistrée par Tino Rossi en 1938:

Tout était calme et sur les palmes jouait le vent de la nuit
Dans l'île heureuse, pas un bruit n'en troublait la paix langoureuse
Et sur la grève, le même rêve grisait nos cœurs éblouis
Tremblant de fièvre, je cueillis un premier baiser sur tes lèvres

Bruno Clair l'a aussi enregistrée: on peut écouter un extrait sur Amazon.fr

Et pour ce qui est de l'origine, Cielito Lindo est une chanson ranchera populaire du Mexique, écrite en 1882,
l'un des airs mariachis les plus populaires(réf. Wikipédia).

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : godcobra
Date : jeudi 30 juin 2016, 04:53:37

Moi je cherche la verssion country
La chanson commence
Dans le vilage endormi cielito lindo pense au mariage

Options : RépondreCiter
Re: Cherche paroles Cielito lindo en français
Envoyé par : Serge Barrière
Date : lundi 6 février 2017, 16:27:23

Au hasard de mes recherches, je tombe sur la partition d'une "version country" canadienne de "Cielito lindo" chantée par Jean Lalonde vers 1940, paroles de Lionel parent, musique de C. Fernandez (sic). La chanson porte le titre de "Courage" et se présente comme la version française de la chanson du chanteur country canadien Wilf Carter (Montana Slim): "Beautiful Girl of the Prairie".

[www.youtube.com]

En français, La chanson de Lionel Parent parle d'un soldat canadien parti à la guerre qui écrit à sa chérie:

"Quand je serai là, bien loin là-bas, tout là-bas en Angleterre
Même au bout du monde, oui, tu seras la seule pour moi sur la terre.
Hi, hi ,hi, hi, etc.

Désolé, Godcobra, ce n'est pas la version country que tu cherches.

J'ignore quelle contribution précise est celle de ce "C. Fernandez" (peut-être un arrangement), mais la musique est définitivement celle de "Cielito Lindo" popularisée en 1882 par Quirino Mendoza y Cortés à partir, si je comprends bien, d'un air traditionnel mexicain préexistant (réf.: Wikipedia).

Options : RépondreCiter


Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.
Ce forum est propulsé par Phorum.