Bienvenue sur le ForumAbc Lyrics
Le forum consacré aux Chansons et Chanteurs Internationaux 

Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Sunday 14 September 2025, 20:27:35

[www.youtube.com]






Modifié 1 fois. Dernière modification le 14/09/25 20:39

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Sunday 14 September 2025, 20:29:36

Amor eterno - Noelia Ocampos

[www.youtube.com]



Modifié 2 fois. Dernière modification le 14/09/25 20:31

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Sunday 14 September 2025, 20:33:12

PROGRAMA #016 NOELIA OCAMPOS

[www.youtube.com]



Modifié 1 fois. Dernière modification le 14/09/25 20:34

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Monday 15 September 2025, 20:13:43

......

[youtube.com]



Modifié 2 fois. Dernière modification le 17/09/25 20:10

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Tuesday 14 October 2025, 06:04:09

Enamorada y Herida " Con Heidy Occampos"

Les deux cousines !

[www.youtube.com]





Modifié 1 fois. Dernière modification le 14/10/25 06:08

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Wednesday 15 October 2025, 12:20:50

Ahora si ya no tiene remedio

[www.youtube.com]






Modifié 5 fois. Dernière modification le 19/10/25 14:52

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Sunday 19 October 2025, 14:22:30

Se me ha perdido un corazón

[www.youtube.com]

Se me ha perdido un corazón
J'ai perdu un coeur
Si alguien lo tiene, por favor
Si quelqu'un l'a s'il vous plaît
Que lo devuelva
Laisse-le le rendre
Yo lo tenía junto a mí
Je l'avais à côté de moi
Pero la puerta de su amor
Mais la porte de son amour
Estaba abierta
C'était ouvert
verse
Se fue volando detrás de una ilusión
Il s'est envolé derrière une illusion
De esas que llevan a perder la razón
De ceux qui mènent à perdre la tête
Este vacío que hay en mí
Ce vide en moi
Hace crecer la soledad
Cela fait grandir la solitude
Y siento que me estoy muriendo
Et j'ai l'impression de mourir
Se me ha perdido un corazón
J'ai perdu un coeur
Por eso hoy quiero brindar
C'est pourquoi aujourd'hui je veux porter un toast
Por los fracasos del amor
Pour les échecs de l'amour
hook
Todo lo di sin esperar
J'ai tout donné sans attendre
Era feliz pudiendo amar
J'étais heureux de pouvoir aimer
¿Cómo podré sobrevivir?
Comment puis-je survivre ?
Sin su calor no sé vivir
Sans sa chaleur, je ne sais pas comment vivre
chorus
Se me ha perdido un corazón
J'ai perdu un coeur
Si alguien lo tiene, por favor
Si quelqu'un l'a s'il vous plaît
Que lo devuelva
Laisse-le le rendre
Yo lo tenía junto a mí
Je l'avais à côté de moi
Pero la puerta de su amor
Mais la porte de son amour
Estaba abierta
C'était ouvert
Se me ha perdido un corazón
J'ai perdu un coeur
Si alguien lo tiene, por favor
Si quelqu'un l'a s'il vous plaît
Que lo devuelva
Laisse-le le rendre
Yo lo tenía junto a mí
Je l'avais à côté de moi
Pero la puerta de su amor
Mais la porte de son amour
Estaba abierta
C'était ouvert
hook
Todo lo di sin esperar
J'ai tout donné sans attendre
Era feliz pudiendo amar
J'étais heureux de pouvoir aimer
¿Cómo podré sobrevivir?
Comment puis-je survivre ?
Sin su calor no sé vivir
Sans sa chaleur, je ne sais pas comment vivre
chorus
Se me ha perdido un corazón
J'ai perdu un coeur
Si alguien lo tiene, por favor
Si quelqu'un l'a s'il vous plaît
Que lo devuelva
Laisse-le le rendre
Yo lo tenía junto a mí
Je l'avais à côté de moi
Pero la puerta de su amor
Mais la porte de son amour
Estaba abierta
C'était ouvert






Modifié 1 fois. Dernière modification le 19/10/25 14:27

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Sunday 19 October 2025, 14:55:11

Esto Pinta Bien - NOELIA OCAMPOS

[www.youtube.com]


Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Sunday 19 October 2025, 16:38:22

Nunca voy a olvidarte

[www.youtube.com]


Je n'oublierai jamais
Nunca Voy a Olvidarte
J'ai rassemblé le plus beau
Junte lo mas hermoso

Que j'ai vécu avec toi
Que vivi yo contigo

Les détails, les choses
Los detalles las cosas

Qui me feront te rappeler.
Que me haran recordarte.

Maintenant je vais partir
Ahora voy a marcharme

Puisque tu l'as décidé
Pues tu lo decidiste

Je comprends et je m'éloigne
Lo comprendo y me alejo

Mais pas sans te dire.
No sin antes decirte.

Que le temps de notre amour
Que el tiempo que duro nuestro amor

Tu m'as rendu heureux
Tu me hiciste feliz

Et dans mon adieu, je te souhaite le meilleur.
Y en mi adios te deseo lo mejor.

Mais où que tu sois
Pero este donde este

Je n'oublierai jamais
Nunca voy a olvidarte

Je te jure que je ne tenterai pas de t'oublier.
Yo te juro que no tratare de olvidarte.

Si tu n'as pas d'amour
Si no tienes amor

Pour moi, ça m'est égal
Para mi no me importa

Je t'aime à en mourir
Yo te quiero a morir

Avant tout.
Sobre todas las cosas.

J'ai rassemblé le plus beau
Junte lo mas hermoso

Que j'ai vécu avec toi
Que vivi yo contigo

Les détails, les choses
Los detalles las cosas

Qui me feront te rappeler.
Que me haran recordarte.

Maintenant je vais partir
Ahora voy a marcharme

Puisque tu l'as décidé
Pues tu lo decidiste

Je comprends et je m'éloigne
Lo comprendo y me alejo

Mais pas sans te dire.
No sin antes decirte.

Que le temps de notre amour
Que el tiempo que duro nuestro amor

Tu m'as rendu heureux
Tu me hiciste feliz

Et dans mon adieu, je te souhaite le meilleur.
Y en mi adios te deseo lo mejor.

Mais où que tu sois
Pero este donde este

Je n'oublierai jamais
Nunca voy a olvidarte

Je te jure que je ne tenterai pas de t'oublier.
Yo te juro que no tratare de olvidarte.

Si tu n'as pas d'amour
Si no tienes amor

Pour moi, ça m'est égal
Para mi no me importa

Je t'aime à en mourir
Yo te quiero a morir

Avant tout.
Sobre todas las cosas.




Modifié 1 fois. Dernière modification le 19/10/25 16:40

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Monday 20 October 2025, 20:13:50

Si me dejas ahora

[www.youtube.com]


Si tu me laisses maintenant
Si Me Dejas Ahora

Si tu me laisses maintenant
Si me dejas ahora

Je ne pourrai pas survivre
No seré capaz de sobrevivir

Tu m'as enchaîné à ta jupe
Me encadenaste a tu falda

Et tu as appris à mon âme à dépendre de toi
Y enseñaste a mi alma a depender de ti


Tu as lié ma peau à ta peau
Ataste mi piel a tu piel

Et ta bouche à ma bouche
Y tu boca a mi boca

Tu as planté ton esprit dans le mien
Clavaste tu mente en la mía

Comme une épée dans la roche
Como una espada en la roca

Et maintenant tu me laisses comme si j'étais
Y ahora me dejas como si fuera yo

N'importe quoi
Cualquier cosa


Si tu me laisses maintenant
Si me dejas ahora

Je ne pourrai plus jamais ressentir
No seré capaz de volver a sentir

Tu m'as éloigné de tout
Me alejaste de todo

Et maintenant tu me laisses m'enfoncer dans la boue
Y ahora dejas que me hunda en el lodo


J'ai tant de mal à croire
Me cuesta tanto creer

Que tu n'as pas de cœur
Que no tengas corazón

Que j'ai été dans ta chaîne d'amour
Que yo he sido en tu cadena de amor

Juste un maillon
Tan solo un eslabón

Et sur ton échelle un échelon
Y en tu escalera un peldaño

Que tu te fiches de piétiner
Al que no te importa pisar

Et de blesser
Y hacerle daño


Je suis prisonnier dans les filets d'un poème
Estoy preso entre las redes de un poema

C'est toi qui peux m'aider ou me condamner
Eres tú quien me puede ayudar o me condena

Tu es le meilleur de mon passé
Eres lo mejor de mi pasado

C'est toi qui me garde encore amoureux
Eres tú quien aún me tiene enamorado


C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú

C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú


Si tu me laisses maintenant
Si me dejas ahora

Mon esprit ira après toi
Mi espíritu se irá tras de ti

Il chevauchera jour et nuit
Cabalgará día y noche

Se sentant rêveur et chevaleresque
Sintiéndose soñador y quijote


Parce que tu as lié ma peau à ta peau
Porque ataste mi piel a tu piel

Et ta bouche à ma bouche
Y tu boca a mi boca

Tu as planté ton esprit dans le mien
Clavaste tu mente en la mía

Comme une épée dans la roche
Como una espada en la roca

Et maintenant tu me laisses comme si j'étais
Y ahora me dejas como si fuera yo

N'importe quoi
Cualquier cosa


Je suis prisonnier dans les filets d'un poème
Estoy preso entre las redes de un poema

C'est toi qui peux m'aider ou me condamner
Eres tú quien me puede ayudar o me condena

Tu es le meilleur de mon passé
Eres lo mejor de mi pasado

C'est toi qui me garde encore amoureux
Eres tú quien aún me tiene enamorado


C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú

C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú


Je suis prisonnier dans les filets d'un poème
Estoy preso entre las redes de un poema

C'est toi qui peux m'aider ou me condamner
Eres tú quien me puede ayudar o me condena

C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú

C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú


C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú

C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú

C'est toi, juste toi
Eres tú, solo tú

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Wednesday 22 October 2025, 13:35:44

Como te extraño mi amor

[www.youtube.com]

Comme tu me manques, mon amour
Cómo Te Extraño Mi Amor

Comme tu me manques, mon amour, pourquoi c'est comme ça ?
Cómo te extraño, mi amor, ¿por qué será?

Il me manque tout dans la vie si tu n'es pas là
Me falta todo en la vida si no estás

Comme tu me manques, mon amour, que dois-je faire ?
Como te extraño, mi amor, ¿qué debo hacer?

Tu me manques tant que je vais devenir fou
Te extraño tanto que voy a enloquecer

Oh, amour divin !
¡Ay, amor divino!

Tu dois bientôt revenir à moi
Pronto tienes que volver

Parfois je pense que tu ne viendras jamais
A veces pienso que tú nunca vendrás

Mais je t'aime et je dois t'attendre
Pero te quiero y te tengo que esperar

C'est le destin qui me mène jusqu'à la fin
Es el destino me lleva hasta el final

Où, un jour, mon amour te retrouvera
Donde, algún día, mi amor te encontrará

Oh, amour divin !
¡Ay, amor divino!

Tu dois bientôt revenir à moi
Pronto tienes que volver

La douleur est forte et je la supporte
El dolor es fuerte y lo soporto

Parce que je souffre en pensant à ton amour
Porque sufro pensando en tu amor

Je veux te voir, te tenir et t'embrasser
Quiero verte, tenerte y besarte

Et te donner tout mon cœur
Y entregarte todo mi corazón

Comme tu me manques, mon amour, pourquoi c'est comme ça ?
Como te extraño, mi amor, ¿por qué será?

Il me manque tout dans la vie, si tu n'es pas là
Me falta todo en la vida, si no estás

Comme tu me manques, mon amour, que dois-je faire ?
Como te extraño, mi amor, ¿qué debo hacer?

Tu me manques tant que je vais devenir fou
Te extraño tanto que voy a enloquecer

Oh, amour divin !
¡Ay, amor divino!

Tu dois bientôt revenir à moi
Pronto tienes que volver

Parfois je pense que tu ne viendras jamais
A veces pienso que tú nunca vendrás

Mais je t'aime et je dois t'attendre
Pero te quiero y te tengo que esperar

C'est le destin qui me mène jusqu'à la fin
Es el destino me lleva hasta el final

Où, un jour, mon amour te retrouvera
Donde, algún día, mi amor te encontrará

Oh, amour divin !
¡Ay, amor divino!

Tu dois bientôt revenir à moi
Pronto tienes que volver

La douleur est forte et je la supporte
El dolor es fuerte y lo soporto

Parce que je souffre en pensant à ton amour
Porque sufro pensando en tu amor

Je veux te voir, te tenir et t'embrasser
Quiero verte, tenerte y besarte

Et te donner tout mon cœur
Y entregarte todo mi corazón

Oh-oh, oh-oh, mon cœur
Oh-oh, oh-oh, mi corazón

Oh-oh, oh-oh, mon cœur
Oh-oh, oh-oh, mi corazón






Modifié 1 fois. Dernière modification le 22/10/25 13:39

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Thursday 23 October 2025, 20:46:42

Porque Aún Te Amo
Les deux cousines ...

[www.youtube.com]

[www.facebook.com]

Parce que je t'aime encore et je suis toujours amoureux
Porque aún te amo y sigo enamorado

Je ne trouve pas le moyen de t'oublier
No encuentro el modo de olvidarme de ti

De m'arracher ton amour à la racine
De arrancarme tu amor de raiz

Parce que je t'aime encore et je suis abandonné
Porque aún te amo y estoy abandonado

Ce que je ne ferais pas pour t'embrasser à nouveau
Lo que no haría por volverte a besar

Et pouvoir me réveiller à tes côtés
Y a tu lado poder despertar

Parce que je t'aime encore
Porque aún te amo

et je suis toujours amoureux
y sigo enamorado

Je ne trouve pas le moyen de t'oublier
No encuentro el modo de olvidarme de ti

De m'arracher ton amour à la racine
De arrancarme tu amor de raiz

Parce que je t'aime toujours
Porque aún te amo






Modifié 3 fois. Dernière modification le 08/11/25 16:25

Options : RépondreCiter
Re: Noelia Ocampos - Antes de que te vayas
Envoyé par : Blybly100
Date : Thursday 13 November 2025, 14:48:53

El ultimo adiós

[www.youtube.com]

El Ultimo Adiós (Le Dernier Adieu)

Las calles son más grandes,
Les ruelles me semblent vides,
Desde que tu te has ido.
Depuis que tu es partis.
Hay que reconocer que nada me hace bien,
Il faut reconnaitre que rien ne m'apaise,
Porque no puedo verte.
Car je ne peux pas te voir.

Mis días sin tu noches,
Mes journées sans les nuits avec toi,
Sin horas ni minutos,
Sans les heures ni les minutes,
Son un frío puñal que hieren y atraviesan
Sont un vide glacial qui blessent et traversent
Este corazón.
Ce coeur.

Por las buenas soy buena,
De gré ou de force je m'éfforce à être gentille,
Por las malas lo dudo.
Et j'en doute.
Puedo perder el alma por tu desamor,
Je peux perdre l'âme pour ton indifférence,
Pero no la razón.
Mais pas la raison.

Yo soy toda de ley,
Je suis de bonne foi,
Y te amé, te lo juro,
Je t'ai aimée, je te le jure.
Pero valga decirte que son mis palabras.
Mais je voulais te dire que ce sont mes mots.
El último adiós, el último adiós.
Le dernier adieu, le dernier adieu

[Estribillo]
[Refrain] 2x
Aunque vengas de rodillas,
Même si tu viens à genoux,
Y me implores y me pidas.
Et m'implore et me demande.
Aunque vengas y me llores,
Même si tu viens à me pleurer,
Que te absuelva y te perdone.
Absout-toi et excuse-toi.
Aunque a mi me causes pena.
Même si tu es les causes de ma peine.
He tirado tus cadenas,
J'ai jeté tes chaînes,
Y te dedico esta ranchera,
Et je te consacre à cette paysanne, (1)
Por ser el último adiós.
Pour être le dernier adieu.
Aunque vengas a implorarme,
Même si tu viens m'implorer,
A pedir y a suplicarme.
À me demander et à me supplier.
Aunque vengas y me llores
Même si tu viens à me pleurer,
Que te absuelva y te perdone.
Absout-toi et excuse-toi.
Aunque a mi me causes pena.
Même si tu es les causes de ma peine.
Hoy yo tiro tus cadenas,
Aujourd'hui c'est moi qui casse tes chaînes,
Y te dedico esta ranchera,
Et te consacre à cette paysanne,
Por ser el último adiós.
Pour être le dernier adieu.

Por las buenas soy buena,
De gré ou de force je m'éfforce à être gentille,
Por las malas lo dudo.
Et j'en doute.
Puedo perder el alma por tu desamor,
Je peux perdre l'âme pour ton indifférence,
Pero no la razón.
Mais pas la raison.

Yo soy toda de ley,
Je suis de bonne foi,
Y te amé, te lo juro,
Je t'ai aimée, je te le jure.
Pero valga decirte que son mis palabras :
Mais je voulais te dire que ce sont mes mots.
El último adiós, el último adiós.
Le dernier adieu, le dernier adieu.






Modifié 2 fois. Dernière modification le 13/11/25 15:36

Options : RépondreCiter


Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.
Ce forum est propulsé par Phorum.